Translation

English
English German
The service provider on the website %s is the company %s, Company ID No %s, Tax No. %s, with its registered office %s Der Dienstanbieter auf der Website %s ist die Firma %s, Firmen-ID %s, Steuernummer %s mit Sitz %s
The service provider on the website %s is the company %s with its registered office %s Der Dienstanbieter auf der Website %s ist die Firma %s mit Sitz %s
About us Über uns
Profimedia is the largest czech photobank that provides licences for usage of photos taken by world´s best photographers. Profimedia ist die größte tschechische Fotobank, die Lizenzen für die Nutzung von Fotos der weltbesten Fotografen bereitstellt.
Without even realizing, you see our images every day. Ohne es zu merken, sehen Sie unsere Bilder jeden Tag.
You will find them all around you: in magazines, in newspapers, on the internet, in adverts, in TV or as photographs on the walls of your favourite restaurant. Sie finden sie überall: in Zeitschriften, in Zeitungen, im Internet, in Anzeigen, im Fernsehen oder als Fotos an den Wänden Ihres Lieblingsrestaurants.
Profimedia is one of the world´s largest photo agencies. Profimedia ist eine der weltweit größten Fotoagenturen.
We have over 350 world class suppliers of images from all areas: stock images, news, celebrities, fashion, food, garden, portraits, paparazzi, historical photos, reports, art, music, film stills. Wir haben über 350 erstklassige Anbieter von Bildern aus allen Bereichen: Stockbilder, Nachrichten, Prominente, Mode, Essen, Garten, Porträts, Paparazzi, historische Fotos, Reportagen, Kunst, Musik, Filmstills.
The most prestigious partners of Profimedia are for example AFP, August, Avalon, CPi, Splash, Backgrid, Everett, The Mega Agency, Magnum Photos, The New York Times, Shutterstock Editorial, Sipa Press, TASS, Figaro, Topfoto, Zuma Press and many others.
Company headquarters is in Pardubice, from here we manage business in ten countries of Central and Southeastern European region: Czech Republic, Slovakia, Hungary, Croatia, Slovinia, Serbia, Romania, Montenegro, Bulgaria and Ukraine. Besides Pardubice we have offices in Prague, Budapest, Zagreb and Bucharest.
Profimedia cooperates with majority of media houses, advertising agencies and graphic studios. Profimedia kooperiert mit den meisten Medienhäusern, Werbeagenturen und Grafikstudios.
Identification and invoicing details Identifikations - und Rechnungsdetails
Profimedia is one of the world´s largest photo agencies originated from Czech Republik that provides the licensed images taken by the world´s best photographers. Profimedia ist eine der größten Fotoagenturen der Welt, die ihren Ursprung in der Tschechischen Republik hat und lizenzierte Bilder der besten Fotografen der Welt anbietet.
We cooperate with over 700 world-class suppliers of images from all areas: news, celebrities, fashion, paparazzi, food, garden, portraits, historical photos, art, music, film stills and stock images. Wir arbeiten mit über 700 erstklassigen Anbietern von Bildern aus allen Bereichen zusammen: Nachrichten, Prominente, Mode, Paparazzi, Food, Garten, Porträts, historische Fotos, Kunst, Musik, Filmstills und Stockbilder.
The most prestigious partners of Profimedia are for example AFP, August, Barcroft Media, Splash, Everett, Fame Flynet, Mega Agency, Magnum Photos, The New York Times, Sipa Press, TASS, Figaro, Topfoto, UPPA, Zuma Press and many others. Die renommiertesten Partner von Profimedia sind beispielsweise AFP, August, Barcroft Media, Splash, Everett, Fame Flynet, die Mega Agency, Magnum Photos, die New York Times, Sipa Press, TASS, Figaro, Topfoto, UPPA, Zuma Press und viele andere .
Company headquarters are in Pardubice, Czech Republik from here we manage the business in ten countries of Central and Southeastern European region: Czech Republic, Slovakia, Hungary, Croatia, Slovenia, Ukraine, Serbia, Romania, Montenegro and Bulgaria. Der Hauptsitz der Firma befindet sich in Pardubice, Tschechische Republik. Von hier aus leiten wir das Geschäft in zehn Ländern der mittel- und südosteuropäischen Region: Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn, Kroatien, Slowenien, Ukraine, Serbien, Rumänien, Montenegro und Bulgarien.
Besides Pardubice, we have offices in Prague, Budapest, Bucharest and Zagreb. Neben Pardubice haben wir Büros in Prag, Budapest, Bukarest und Zagreb.
Profimedia cooperates with the majority of media houses, advertising agencies and graphic studios. Profimedia arbeitet mit der Mehrheit der Medienhäuser, Werbeagenturen und Grafikstudios zusammen.
FORUM Polish Photography Agency was established in 1994 and currently co-operates with 950 photographers that report various cultural, social and political events that occur in Poland and throughout the world. In addition to these photographers, FORUM is partners with over 60 photography agencies all over the world. Our collection consists 20 million photographs - all available online at www.forum.com.pl FORUM Polish Photography Agency wurde 1994 gegründet und arbeitet derzeit mit 950 Fotografen zusammen, die über verschiedene kulturelle, soziale und politische Ereignisse in Polen und auf der ganzen Welt berichten. Neben diesen Fotografen arbeitet FORUM mit über 60 Fotoagenturen auf der ganzen Welt zusammen. Unsere Kollektionen umfasst 20 Millionen Fotos - alle online unter www.forum.com.pl
When FORUM was founded in 1994, there were no digital SLR cameras or mobile telephones available, internet speed was unbelievably slow, the standard computer had a RAM of 16MB, and the only way for photographers to submit their work was in person. We did not know then that we were only a few years from a technological evolution. In just three years we had a set up a part of our picture archives and made them available on the web. Our archives were began by the scanning of a vast number of pictures and material. During this time a myriad of photographers joined the agency and as FORUM grew more agencies sought to work with us and sentt us their photographs. The picture files became heavier and our IT department costs grew extensively. Als FORUM 1994 gegründet wurde, gab es keine digitalen Spiegelreflexkameras oder Mobiltelefone, die Internetgeschwindigkeit war unglaublich niedrig, der Standardcomputer hatte einen RAM von 16 MB und die einzige Möglichkeit für Fotografen, ihre Arbeiten persönlich einzureichen. Wir wussten damals nicht, dass wir nur wenige Jahre von einer technologischen Entwicklung entfernt waren. In nur drei Jahren hatten wir einen Teil unseres Bildarchivs eingerichtet und im Internet verfügbar gemacht. Unsere Archive begannen mit dem Scannen einer Vielzahl von Bildern und Materialien. Während dieser Zeit schlossen sich unzählige Fotografen der Agentur an und als FORUM wuchs, versuchten immer mehr Agenturen, mit uns zusammenzuarbeiten und uns ihre Fotos zu schicken. Die Bilddateien wurden schwerer und die Kosten unserer IT-Abteilung stiegen erheblich.
In time, a History Department which develops new sources and stores old collections was formed in our agency. We co-operate with historians and collectors. We possess in our archives pictures from free lance photographers as well as museum collections. Every month, our historical collection increases by about 4000 new pictures. In addition to our extensive historical collection, we have created a celebrity picture portal which is updated daily, www.forumgwiazd.com.pl. It contains pictures with captions of the hottest news regarding popular local and International stars. Through our portal, we guarantee our clients up to date information on interviews with celebrities, the parties they attend and the film sets they grace. Mit der Zeit wurde in unserer Agentur eine Abteilung für Geschichte gegründet, die neue Quellen erschließt und alte Kollektionen aufbewahrt. Wir arbeiten mit Historikern und Sammlern zusammen. Wir haben Bilder von freischaffenden Fotografen sowie Museumssammlungen in unserem Archiv. Unsere historische Kollektion wächst monatlich um rund 4000 neue Bilder. Zusätzlich zu unserer umfangreichen historischen Kollektion haben wir ein täglich aktualisiertes Promi-Bildportal erstellt: www.forumgwiazd.com.pl. Es enthält Bilder mit Untertiteln der heißesten Nachrichten über beliebte lokale und internationale Stars. Über unser Portal garantieren wir unseren Kunden aktuelle Informationen zu Interviews mit Prominenten, den Partys, an denen sie teilnehmen, und den Filmsets, die sie zieren.
Our team consists of over 20 people, many of which have worked with us from the very beginning. Our clients are local and international newspapers and magazines, which include „Life-style” “kobieca” and “people” magazines. They also comprise of Television stations, Website editors, Public Relations officers, as well as advertising agencies. Unser Team besteht aus über 20 Mitarbeitern, von denen viele von Anfang an mit uns zusammengearbeitet haben. Zu unseren Kunden zählen lokale und internationale Zeitungen und Magazine, darunter „Life-Style“ - „Kobieca“ - und „People“ -Magazine. Sie umfassen auch Fernsehsender, Website-Redakteure, PR-Beauftragte sowie Werbeagenturen.
With time a lot has changed in FORUM since 1994. Our company has grown, and advanced. The only thing that has not changed is our fascination with photography, and our principles of cooperation with our photographers, without whose talent and trust, FORUM would not exist. Mit der Zeit hat sich in FORUM seit 1994 viel geändert. Unser Unternehmen ist gewachsen und weiter fortgeschritten. Das Einzige, was sich nicht geändert hat, ist unsere Faszination für die Fotografie und unsere Prinzipien der Zusammenarbeit mit unseren Fotografen, ohne deren Talent und Vertrauen FORUM nicht existieren würde.
Contacto is a photography agency created in 1995 with the purpose of representing and distributing the best Spanish and international photographic authors and collections. Contacto ist eine Fotoagentur, die 1995 gegründet wurde, um die besten spanischen und internationalen Fotoautoren und -Kollektionen zu repräsentieren und zu vertreiben.
Our goal is to help locate or produce images that respond to the diverse photographic needs of our clients. Unser Ziel ist es, Bilder zu finden oder zu produzieren, die den unterschiedlichen fotografischen Bedürfnissen unserer Kunden entsprechen.
Contacto has millions of images of all kinds: News, celebrities, fashion, stock, portraits, historical archives, reports, art, music, film stills, cooking recipes... combining a photographic offer that covers almost all thematic areas.  Contacto hat Millionen von Bildern aller Art: Nachrichten, Berühmtheiten, Mode, Bestände, Porträts, historische Archive, Berichte, Kunst, Musik, Filmstills, Kochrezepte ... kombiniert ein fotografisches Angebot, das fast alle Themenbereiche abdeckt.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Obsolete/Website-FE
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Obsolete/Website-FE2

Loading…

No matching activity found.
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
src/react-js/modules/AboutUs/components/AboutUsDefault.js:74
String age
5 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
translations/de_DE/messages.po, string 11